Romain Gary in the footsteps of Joseph Conrad… a sublimated or a fractured Francophonie?
Main Article Content
Abstract
Romain Gary, born in Wilno, liked to think of himself as a sort of “French Conrad”… with a touch of Gogol. He is the very example of a fertile polyglossia, a gift for languages that led him to a Francophonie full of inventiveness and transgression, constantly taking liberties with the language he had adopted and which he ended up happily reinventing under the pseudonym Ajar. Behind his desire to assimilate and his literary successes, he insisted on maintaining a form of strangeness, which became increasingly visible in his work. It’s as if it’s all about not forgetting where you come from… even and especially when you achieve the greatest literary recognition.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
COPYRIGHT POLICY
The publisher of "Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis.Studia Historicolitteraria" is authorised to use and distribute all the materials published in the journal on the basis of a non-exclusive licence agreement unlimited in time – previously concluded for an indefinite period of time each time with the author of a specific paper in the fields of exploitation specified in the agreement.
OPEN ACCESS POLICY
"Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis.Studia Historicolitteraria” is an open access journal, and all its contents are available for free to users and/or their institutions on the basis of non-exclusive licenses under Creative Commons (CC BY CC-BY-4.0). Users can read, download, make copies, distribute, print, search, or to link to full text articles in this journal without the prior permission of the publisher or the author.This is consistent with the definition of open access BOAI (http://www.soros.org/openaccess).
References
Bernard-Léger S., L’oralité du skaz et la voix de l’Autre, de Gary à Ajar, [dans:] Romain Gary,une voix dans le siècle, éd. J. Roumette, A. Schaffner et A. Simon, Paris 2018, p. 83–90.
Cahier de l’Herne « Romain Gary », Paris 2005.
Diver R., La Russie des « Enchanteurs », ou l’art de tromper son monde, « Littératures » 2007, n° 56, https://www.persee.fr/doc/litts_0563–9751_2007_num_56_1_2045 (consulté le 23.03.2024).
Gary R., Chien blanc, Paris 2001 [1970].
Gary R., La nuit sera calme, Paris 2002 [1974].
Gary R., Pour Sganarelle, Paris 2003 [1965].
Gary R., L’Affaire homme, Paris 2006.
Gary R., La Promesse de l’aube, Paris 2010 [1960].
Gary R., Romans et récits, t. 1–2, Paris 2019.
Grenier R., Le citoyen de la rue du Bac, « Littératures » 2007, n° 56, p. 13–26.
Morand P., Journal inutile, t. 2, Paris 2001.
Pavlowitch P., L’Homme que l’on croyait, Paris 2005 [1981].
Pleuchot V., Les « Conrad français », une photo de famille jaunie, « La Revue des lettres modernes » 2021–8, n° 3, p. 239–258.
Pleuchot V. et Roumette J., Introduction. Le chaînon manquant de l’histoire littéraire française du XXe
siècle, « La Revue des lettres modernes » 2021–8, n° 3, p. 11–30.
Poïer-Bernhard A., Romain Gary im Spiegel der Literaturkritik, Frankfurt am Main 1999.
Roumette J., Le nihiliste au placard: « Lady L. » de Romain Gary ou Conrad contre Dostoïevski, « Modernités » 2011, n° 33, http://books.openedition.org/pub/8190 (consulté le 23.03.2024).
Roumette J., Du caméléon au métèque. Masques et résurgences de la figure de l’étranger chez Gary, « La Revue des lettres modernes » 2021–8, n° 3, p. 157–176.