Mario Vargas Llosa, Le dedico mi silencio (To dla Pani ta cisza), traducción de Tomasz Pindel
Main Article Content
Аннотация
Recenzja: Mario Vargas Llosa, To dla Pani ta cisza, tłum. Tomasz Pindel, Wydawnictwo Znak, Kraków 2024.
Скачивания
Article Details

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.
ПОЛИТИКА АВТОРСКИХ ПРАВ
Издатель «Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria» имеет право использования и распространения всех опубликованных в издании материалов на основании договора неограниченной во времени неисключительной лицензии - предварительно заключенного на неоговоренное время с каждым автором конкретного произведения на оговоренных в том договоре условиях использования.
ПОЛИТИКА ОТКРЫТОГО ДОСТУПА
«Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria» это издание с открытым доступом, а все его содержание доступно бесплатно для пользователей и организаций на основаниях неисключительной лицензии CreativeCommons (CC BY-NC-ND 4.0). Пользователи могут читать, скачивать, копировать, распространять, производить поиск или переходить по ссылкам к полным текстам статей в этом издании без предварительного согласия издателя либо автора при условии указания источника доступа и авторства данной публикации. Это согласуется с определением открытого доступа BOAI (http://www.soros.org/openaccess).
Библиографические ссылки
Assmann J., Cultural Memory and Early Civilization: Writing, Remembrance, and Political Imagination, New York 2011.
Berman A., L’épreuve de l’étranger: Culture et traduction dans l’Allemagne romantique, Paris 1984.
Domosławski A., Recenzja książki: Mario Vargas Llosa, To dla pani ta cisza, „Polityka” 2024, nr 47, https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/kultura/ksiazki/2277647%2C1%2Crecenzja-ksiazki-mario-vargas-llosa-to-dla-pani-ta-cisza.read?utm_source=chatgpt.com [dostęp: 17.08.2025].
Eco U., Dire quasi la stessa cosa: Esperienze di traduzione, Milano 2003.
Engelking W., Zabieranie głosu…, „Kultura Liberalna” 2024, https://kulturaliberalna.pl/2024/11/05/wojciech-engelking-recenzja-mario-vargas-llosa-to-dla-pani-ta-cisza [dostęp: 18.08.2025].
Nida E.A., Toward a Science of Translating, Leiden 1964.
Rama Á., La ciudad letrada, New Hampshire 1984.
Sarlo B., Escenas de la vida posmoderna. Intelectuales, arte y videocultura en la Argentina, Buenos Aires 1994.
Venuti L., The Translator’s Invisibility: A History of Translation, London–New York 1995.
Wong D., Speak it Louder: Asian Americans Making Music, London–New York 2004.